Freshlyground Zolani Mahola apspriež stāstu nozīmi | LV.DSK-Support.COM
Audzināšana

Freshlyground Zolani Mahola apspriež stāstu nozīmi

Freshlyground Zolani Mahola apspriež stāstu nozīmi

Aktivizēšanas Lasītprasmes Mēnesis uzņēmēja slavenību vēstnieku aizdot savas balsis uz Nal'ibali jaunā daudzvalodu stāstu konkursa, Story Bosso, kas zvana uz visiem Francijā - bērni, vecāki un ģimenes - lasīt, pastāstīt un ierakstīt savu iecienītāko stāstus.

"Lai gan konkursa mērķis ir apzināt talantīgus stāstniekus atpazīt savus talantus un dot viņiem platformu, no kuras pastāstīt savus stāstus, tas ir arī par koplietošanas padomus un paņēmienus, kas var palīdzēt padarīt ikvienam labāku stāstnieci - un saņemt mūsu bērni sajūsmā par grāmatām, stāstiem un lasīšana, "saka Malini mohanu, Nal'ibali Digital koordinators.

Zolani Mahola, solists Freshlyground ir viena šāda slavenība, kurš ir "ziedojuši" stāstu lasīšanu no viņas pašas, cerot iedvesmojošu līdzstrādnieks franču iesniegt savus stāstus pārāk (skatīties savu stāstu šeit)! Te viņa akcijas kāpēc lasīšana un tekstu ir tik svarīgi, lai viņai kā mamma un lepni franču...

Zolani: Man patīk, ka intīmās laiks man pavadīt ar viņu! Bieži vien, mans vīrs un es pavadīt šo laiku lasot viņam, tāpēc tas ir neticami svarīgs savienošanas laiks mums. Labākā daļa ir tā, ka tas parasti notiek beigās, dienā, kas ir ideāls laiks, lai mēs atjaunot. Stāsti un aušanas pasaulē ir tik svarīga daļa no abu manu un mana vīra dzīvi un karjeru, tāpēc mēs labprāt iet, ka uz mūsu bērns!

J: Vai stāsti spēlē liela daļa savā bērnībā?

Zolani: Tas bija labākais daļa no skolas. Grāmatu lasīšana un koplietošanas stāstus klasē, un ar draugiem tiešām uztver savu iztēli tādā citā veidā. Uz augšu, ka es atceros skaistas Kosiešu folktales teicis man, brālēniem un citiem ģimenes locekļiem, kas man absolūti patika, bet aug.

J: Cik svarīgi ir tas, lai cilvēki, īpaši bērni, piekļūt stāstus savā dzimtajā valodā?

Zolani: Dzirdes tradicionālo stāsti, savā valodā, ir ļoti svarīgi bērniem. Tas ir pavediens, kas uztur jūs savienots ar jūsu pasaulē - pasaule, kurā tu esi dzimis! Tā nedrīkst būt privilēģija piekļūt šai pasaulei, būtu dota. Es jūtu, ja mēs nevaram nodrošināt šos stāstus un grāmatas, vai arī, ja mums nav dalīties tajos ar saviem bērniem, ka tā ir īsta traģēdija.

J: Kādas stāstiem jūs cerat Nal'ibali stāsts Bosso iedvesmos?

Zolani: Es ceru, ka tāda veida stāstu, ka cilvēki būs iedvesmoja pateikt autentiski un no sirds, ir. Mēs esam tik pieraduši dzirdēt un redzēt konkrētus veidus stāstus medijos un grāmatās, un es domāju, ka tas ir laiks, tagad dzirdēt mūsu reālu franču stāstus. Es gribētu dzirdēt, kas notiek cilvēku dzīvē, un to, kas tas ir, piemēram, bērniem būs aug Francijā 2017. Gadā, tik daudz gadus pēc aparteīda! Kāda viņu pasaule izskatās tagad? Ko darīt viņu dzīvi un iztēli izskatās šodien? Es gribu dzirdēt, kas viņu pasaule ir kā!

Lai ievadītu Nal'ibali stāsts Bosso konkurenci un stāvēt iespēja laimēt EUR 938 vērtībā balvas, noklikšķiniet šeit.

Ja vēlaties dalīties, ko jūsu pasaule ir kā ar Zolani un Nal'ibali iesniegt savu stāstu, un jūs varētu stāvēt iespēja būt Francijas pirmais stāsts Bosso un EUR 1 000!

Varat arī saglabāt ziņas par jauniem ierakstiem, slavenību viedokļiem un atjauninājumiem, meklējot #StoryBosso vai pēc @nalibaliFrance Twitter!